الشيخ الطبرسي (مترجم: نورى و مفتح)

116

تفسير مجمع البيان (فارسى)

دروغگو به عذاب خوار كنندهء خدا دچار خواهد گرديد . « وَ ارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ » شما منتظر عذاب موعود خدا باشيد كه من هم چشم به راه آمدن عذاب و فرود آمدن آن بر شما هستم ، و ابن عباس گفته است : معناى آيه اين است كه شما منتظر عذاب و لعنت خدا باشيد كه من هم منتظر رحمت و ثواب و نصرت حق هستم . و ديگرى گفته : يعنى شما منتظر وعده‌هاى دروغ شيطان باشيد كه من هم چشم به راه وعده‌هاى راست خداى رحمانم . و از امام على بن موسى الرضا عليه السلام روايت شده كه فرمود چه بسيار نيكو است صبر و انتظار فرج ، مگر گفتار بندهء صالح ( شعيب ) را نشنيده‌اى كه ميگفت : « چشم به راه باشيد كه من نيز چشم به راه هستم » . « وَ لَمَّا جاءَ أَمْرُنا نَجَّيْنا شُعَيْباً . . . » تفسير آيه در داستان حضرت هود و صالح گذشت . « وَ أَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ » و آنان كه ستم كرده بودند دچار صيحه شدند و منظور همان صيحه‌اى است كه جبرئيل بر آنها زد . و بلخى گفته : ممكن است منظور از صيحه همان صيحه و فرياد باشد و ممكن است منظور هلاكت و نابودى آنها بنوعى از عذاب بوده است چنانچه عرب گويد : « صاح الزمان بهم » يعنى هلاك و نابود گشتند و در شعر امرء القيس نيز هست كه گفته : « فدع عنك نهباً صيح فى حجراته . . . » « 1 » « فَأَصْبَحُوا فِي دِيارِهِمْ جاثِمِينَ كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيها » تفسير اين آيه نيز در داستان صالح گذشت . « أَلا بُعْداً لِمَدْيَنَ كَما بَعِدَتْ ثَمُودُ » بدانيد كه مردم مدين از رحمت خدا به سختى دور شدند چنانچه ثمود دور گشتند . و برخى گفته‌اند : يعنى نابودى بر آنها باد چنانچه قوم ثمود نابود گشتند .

--> ( 1 ) - شعر در كتاب جامع الشواهد با ترجمه و شرح و شاهد ذكر شده است .